• Translated from the French by Robin Buss272pp The Plague is Albert Camus's world-renowned fable of fear and courage The townspeople of Oran are in the grip of a deadly plague, which condemns its victims to a swift and horrifying death. Fear, isolation and claustrophobia follow as they are forced into quarantine. Each person responds in their own way to the lethal disease: some resign themselves to fate, some seek blame, and a few, like Dr Rieux, resist the terror.An immediate triumph when it was published in 1947, The Plague is in part an allegory of France's suffering under the Nazi occupation, and a story of bravery and determination against the precariousness of human existence.'A matchless fable of fear, courage and cowardice' Independent'Magnificent' The Times
  • Ttranslated from the Japanese by Polly Barton464ppInspired by the real case of the convicted con woman and serial killer, "The Konkatsu Killer", Asako Yuzuki’s Butter is a vivid, unsettling exploration of misogyny, obsession, romance and the transgressive pleasures of food in Japan.There are two things that I can simply not tolerate: feminists and margarine.Gourmet cook Manako Kajii sits in Tokyo Detention Centre convicted of the serial murders of lonely businessmen, who she is said to have seduced with her delicious home cooking. The case has captured the nation’s imagination but Kajii refuses to speak with the press, entertaining no visitors. That is, until journalist Rika Machida writes a letter asking for her recipe for beef stew and Kajii can’t resist writing back.Rika, the only woman in her news office, works late each night, rarely cooking more than ramen. As the visits unfold between her and the steely Kajii, they are closer to a masterclass in food than journalistic research. Rika hopes this gastronomic exchange will help her soften Kajii but it seems that she might be the one changing. With each meal she eats, something is awakening in her body, might she and Kaji have more in common than she once thought?‘Nothing short of ingeniousINEWS‘Ambitious and unsettling’GUARDIAN'It isn’t entirely clear whether to read the novel or devour itOBSERVER
  • Translated from the Korean by Deborah Smith160ppAs cryptic and compelling as a fever dream... Bae Suah is one of the most unique and adroit literary voices working today' Sharlene TeoFinishing her last shift at Seoul's only audio theatre for the blind, Kim Ayami heads into the night with her former boss, searching for a missing friend. The following day, she looks after a visiting poet, a man who is not as he seems. Unfolding over a night and a day in the sweltering summer heat, their world's order gives way to chaos, the edges of reality start to fray, and the past intrudes on the present in increasingly disorientating ways.Untold Night and Day is a hallucinatory feat of storytelling from one of the most radical voices in contemporary Korean literature. '[A] highly original novel, full of unsolved mysteries, repeated motifs and startling proseRemarkably freshExhilarating… Once I finished it, much of it slipped into my unconscious. All that remains is a sense of Bae's boundless yet precise imagination' Luiza Saum, Daily TelegraphA metaphysical detective story, Untold Night and Day...draws on ideas from Korean shamanism...to venture in style and ambition far from the conventions of mystery narratives...Storylines echo one another and are braided into multilayered fictional universe with extraordinary skill… Bae’s novel complicates the boundaries between self and other reality and make-believe, night and day' Sarah Shin, Observer'Bae Suah is one of Korea’s most radical contemporary writers Untold Night and Day is a hallucinatory novel propelled by the logic of dreamsBae masterfully layers [her] themes into an almost hidden code beneath the novel’s meditative surface' Jay G Ying,  GuardianBae Suah’s disturbing, beautifully controlled novel Untold Night and Day is a book of doubles, shadows and parallel worlds... a slim yet labyrinthine twist on a “choose your own adventure” story that disarms even as it disorients' Catherine Taylor, Financial Times
  • Translated from the German by Michael Hofmann272pp'When Gregor Samsa awoke one morning from troubled dreams, he found himself changed into a monstrous cockroach in his bed.'Metamorphosis, Kafka's masterpiece of unease and black humour, is one of the twentieth century's most influential works of fiction, and is accompanied here by two more classic stories.This collection of new translations brings together the small proportion of Kafka's works that he himself thought worthy of publication. It includes 'Meditation', a collection of his earlier studies; 'The Judgement', written in a single night of frenzied creativity; 'The Stoker', the first chapter of a novel set in America and a fascinating occasional piece, and 'The Aeroplanes at Brescia', Kafka's eyewitness account of an air display in 1909. Together, these stories reveal the breadth of Kafka's literary vision and the extraordinary imaginative depth of his thought.
  • Translated from the Spanish by Anne McLeanWinner of the Independent Foreign Fiction Prize 2004n the final moments of the Spanish Civil War, fifty prominent Nationalist prisoners are executed by firing squad. Among them is the writer and fascist Rafael Sanchez Mazas. As the guns fire, he escapes into the forest, and can hear a search party and their dogs hunting him down. The branches move and he finds himself looking into the eyes of a militiaman, and faces death for the second time that day.But the unknown soldier simply turns and walks away. Sanchez Mazas becomes a national hero and the soldier disappears into history. As Cercas sifts the evidence to establish what happened, he realises that the true hero may not be Sanchez Mazas at all, but the soldier who chose not to shoot him. Who was he? Why did he spare him? And might he still be alive?'This is a masterly parable of political violence, of suffering, but also, and decisevely, of the strange logic of compassion and healing . . . should become a classic' George Steiner'With irresistible directness and delicacy, Javier Cercas engages in a quick-witted, tender quest for truth and the possibility of reconciliation in history, in our everyday lives - which happens to be the theme of most great European fiction . . . a marvellous novel'  Susan Sontag'He has succeeded, with one perfectly crafted book, in single-handedly redeeming the epic genre' Alberto Manuel
  • Translated from the Czech by Michael Henry Heim320pp'A modern classic ... As relevant now as when it was first published. ' John BanvilleA young woman is in love with a successful surgeon: a man torn between his love for her and his womanising. His mistress, a free-spirited artist, lives her life as a series of betrayals, while her other lover stands to lose everything because of his noble qualities. In a world where lives are shaped by choices and events, and everything occurs but once, existence seems to lose its substance and weight - and we feel 'the unbearable lightness of being'.
  • Translated from the Polish by Antonia Lloyd-Jones336pp In September 1913, a young Pole suffering from tuberculosis arrives at Wilhelm Opitz’s Guesthouse for Gentlemen, a health resort in the Silesian mountains. Every evening the residents gather to imbibe the hallucinogenic local liqueur and debate the great issues of the day: monarchy or democracy? Do devils exist? Are women born inferior? War or peace? Meanwhile, disturbing things are happening in the guesthouse and the surrounding hills. Someone – or something – seems to be watching, attempting to infiltrate this cloistered world. Little does the newcomer realize, as he tries to unravel both the truths within himself and the mystery of the sinister forces beyond, that they have already chosen their next target. A century after the publication of The Magic Mountain, Olga Tokarczuk revisits Thomas Mann territory and lays claim to it, blending horror story, comedy, folklore and feminist parable with brilliant storytelling.
  • Translated from the Turkish by Erdag Goknar704ppMy Name is Red is an unforgettable murder mystery, set amid the splendour of sixteenth century Istanbul, from the Nobel prizewinning authorIn the late 1590s, the Sultan secretly commissions a great book: a celebration of his life and his empire, to be illuminated by the best artists of the day - in the European manner. At a time of violent fundamentalism, however, this is a dangerous proposition. Even the illustrious circle of artists are not allowed to know for whom they are working. But when one of the miniaturists is murdered, their Master has to seek outside help. Did the dead painter fall victim to professional rivalry, romantic jealousy or religious terror?'Wonderful' The Spectator 'Magnificent' Observer 'Unforgettable' Guardian
Go to Top